Bibliography – Arabian Peninsula Literature: Fiction, Drama, Poetry and Secondary Sources

This is a selected bibliography of texts related to Arabian Peninsula/ Middle Eastern literature.

[writers who are underlined are major authors with many other publications]

Arabian Peninsula Writing

general

Akers, Deborah and Abubaker Bagader, eds. and trans. 2008. Oranges in the Sun: Short Stories from the Arabian Gulf. London: Lynne Rienner.

Alshammari, Shahd. 2017. Notes on the Flesh. Malta: Faraxa Publishing.

Jayyusi, Salma Khadra, ed. 1988. The Literature of Modern Arabia: An Anthology. London: Kegan Paul International.

Michalak-Pikulska, Barbara. 2016. Modern Literature of the Gulf. Bern: Peter Lang GmbH.

Meguid, Ibrahim Abdel. 2006. The Other Place. Farouk Abdel Wahab, trans. Cairo: The American University in Cairo Press.

Wilson, G. Willow. 2012. Alif the Unseen. New York, Grove Press.

also note:

The Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation [https://www.banipaltrust.org.uk/prize/

Banipal Magazine [ https://www.banipal.co.uk/ ] which has special issues on specific countries, for example: Yemen [ https://www.banipal.co.uk/back_issues/73/issue-36/ ]

Emirates

Al Murr, Mohammad. 2008. Dubai Tales. Peter Clark and Jack Briggs, trans. Dubai: Motivate Publishing.

—. 1998. “The Wink of the Mona Lisa” and Other Stories from the Gulf. Jack Briggs, trans. Dubai: Motivate Publishing.

Al-Suwaidi, Thani. The Diesel.

Johnson-Davies, Denys, ed. 2009. In a Fertile Desert: Modern Writing from the United Arab Emirates. Cairo: American University in Cairo Press.

Krishnadas. 2007. Dubai Puzha: When Seagulls Fly Over Dubai Creek. ‎Thrissur, Kerala: Green Books.

Michalak-Pikulska, Barbara. 2012. Modern Literature of the United Arab Emirates. Krakow: Jagiellonian University Press.

Unnikrishnan, Deepak. Temporary People.

Kuwait

Abulhawa, Susan. 2020. Against the Loveless World.

Al Nakib, Mai. 2023. An Unlasting Home. Mariner Books: New York.

Alsanousi, Saud. The Bamboo Stalk.

Oman

Al Farsi, Abdulaziz. 2013. Earth Weeps, Saturn Laughs: A Modern Omani Novel. Nancy Roberts, trans. Cairo: American University of Cairo Press.

Alharthi, Jokha. 2019. Celestial Bodies. Marilyn Booth, trans. New York: Catapult.

Hamed, Huda. I Saw Her in my Dreams.

Ibrahim, Sonallah. 2001. Warda. Hosam Aboul-Ela, trans. Yale University Press: New Haven.

Michalak-Pikulska, Barbara. 2002. Modern Poetry and Prose of Oman. Krakow: The Enigma Press.

Saudi

Al-Khamis, Omaima Abdullah. Al-Bahriyat.

Alireza, Marianne. 2002. At the Drop of a Veil.

Alsanea, Rajaa. 2007. Girls of Riyadh. London: Penguin.

Benyamin. 2021. Goat Days. Joseph Koyippally, trans. Efinito.

Ferraris, Zoe. 2008. Finding Noof. Houghton Mifflin Harcourt: New York.

—. 2010.  City of Veils. New York: Little Brown.

—. 2012. Kingdom of Strangers. New York: Little Brown.

Munif, ‘Abd al-Rahman. 1989. Cities of Salt. Peter Theroux, trans. Random House: New York.

Yemen

‘Abd al-Wali, Mohammad. They Die Strangers.

Ba-Amer, Salih. 1988. “Dancing by the Light of the Moon,” in The Literature of Modern Arabia: An Anthology. S. K. Jayyusi, ed. London: Kegan Paul International. 318-22.

Bajaber, Khadija Abdalla. 2021. House of Rust.

Dammaj, Zayd Mutee. 1994. The Hostage. Interlink Books: Northampton, MA.

Hunter, Barry Stewart. 2017. Aden.

Classical/ Pre-Modern Fiction and Poetry

Allen, Roger. 2005. The Arabic Literary Heritage: The Development of its Genres and Criticism. Cambridge: Cambridge University Press.

Arberry, A.J. 1965. Arabic Poetry: A Primer for Students. Cambridge: Cambridge University Press.

Farrin, Raymond. 2011. Abundance from the Desert: Classical Arabic Poetry. Syracuse: Syracuse University Press.

Irwin, R. 2002. Night and Horses and the Desert: An Anthology of Classical Arabic Literature. New York: Anchor.

Sells, M., trans. 1989. Desert Tracings: Six Classic Arabian Odes by Alqama, Shanfara, Labid, Antara, Al-Asha and Dhu al-Rumma. Middleton, CT: Wesleyan University Press.

Folk/fairy tales

Al Taie, Hatim and Joan Pickersgill. 2008. Omani Folk Tales. Muscat, Oman: Al Roya Press and Publishing House.

al-Thahab, Khadija bint Alawi. 2012/ Stories of My Grandmother. W. Scott Chahanovich, ed. Washington, D.C:  Sultan Qaboos Cultural Center.

Behnam, Mariam. 2001. Heirloom: Evening Tales from the East. Oxford: Oxford University Press.

ElMahi, Ali Tigani and Ahmed Mohamed al Khatheri. 2015. “A Folk Story from Dhofar: A Pathway to Indigenous Knowledge.” Journal of Arts and Social Sciences 6.2: 5-12. DOI:10.24200/jass.vol6iss2

Hamad, Abdulsalam. 2006. Omani Folk Tales. Seeb: Al-Dhamri Bookshop.

Johnstone, T.M. 1974. “Folklore and Folk Literature in Oman and Socotra.” Arabian Studies 1: 7-24.

Johnstone, T.M. 1983. “Folk-Tales and Folk-lore of Dhofar.” Journal of Oman Studies 6.1: 123-127.

—. 1978. “A St. George of Dhofar.” Arabian Studies 4: 59-65.

—. 1974. “Folklore and Folk Literature in Oman and Socotra.” Arabian Studies 1: 7-24.

Kamal, M. 1999. Juha: Last of the Errant Knights. J. Briggs, trans. Dubai: Motivate Publishing.

Mershen, Birgit. 2004. “Ibn Muqaarab and Naynuh: A Folk-tale from Tiwi.” Journal of Oman Studies 13: 91-97.

Paine, Patty, Jesse Ulmer and Michael Hersrud, eds. 2013. The Donkey Lady and Other Tales from the Arabian Gulf.  Highclere, Berkshire: Berkshire Academic Press.

Tales of the Marvelous and News of the Strange. 2014. Malcome Lyons, trans. London: Penguin.

Todino-Gonguet, Grace. Halimah and the Snake, and other Omani Folk Tales. 2008. London: Stacey International.

Wilson, G. Willow. 2012. Alif the Unseen. New York, Grove Press.

Poetry

al Hajri, Hilal. 2014. The Night is Mine. Khalid al Balushi. trans. Muscat: Ministry of Heritage and Culture.

Al Balushi, Khalid, ed. and trans. 2016. Contemporary Omani Poetry in English. Muscat: Ministry of Heritage and Culture.

Handal, N., ed. 2001. The Poetry of Arab Women: A Contemporary Anthology. New York: Interlink.

Johnstone, T. M. 1972. “The Language of Poetry in Dhofar.” The Bulletin of the School of Oriental and African Studies 35.1: 1-17.

Morris, Miranda. 1985. “A Poem in Jibbali.” Journal of Oman Studies 7: 121-30.

Arabic/ Islamic Drama, Fiction and Poetry

Al Aswany, Alaa. 2006. The Yacoubian Building (Egypt). Harper: New York.

Alghosaibi, Ghazi. 1996. An Apartment Called Freedom (Egypt). Leslie McLoughlin, trans. Kegan Paul.

Al-Hakim, T. 1981. Plays, Prefaces and Postscripts of Tawfiq Al-Hakim, Volume One. W. M. Hutchins, trans. Washington D.C.: Three Continents Press.

Carlson, M, ed. 2005. The Arab Oedipus: Four plays. New York: Martin E. Segal Theater Center Publications.

Charara, H, ed. 2008. Inclined to Speak: An Anthology of Contemporary Arab-American Poetry. Fayetteville, AK: The University of Arkansas Press.

Elmusa, S. 2008. Flawed Landscape: Poems 1987-2008. Northhampton, MA: Interlink.

Husni, R. and Newman, D., eds. 2008. Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader. London: Saqi.

Johnson-Davies, Denys. ed. 2006. The Anchor Book of Modern Arabic Fiction. New York: Anchor Books/ Random House.

Johnson-Davies, Denys, ed. 1994. Arabic Short Stories. Berkeley: University of CA Press.

Kabbani, Nizar. 1999. Arabian Love Poems. B. K. Franieh and C. R. Brown, trans. London: Lynne Rienner.

Kahf, M. 2003. E-mails from Scheherazade. Gainesville, FL: University Press of Florida.

Kaldas, P. and Mattawa, K, eds. 2009. Dinarzad’s Children: An Anthology of Contemporary Arab American Fiction. Fayetteville, AK: The University of Arkansas Press.

Kamal, M. 1999. Juha: Last of the Errant Knights. J. Briggs, trans. Dubai: Motivate Publishing.

Kanafani, Ghassan. 1998. Men in the Sun and Other Palestinian Stories. Hilary Kilpatrick, trans. Boulder: ‎Lynne Rienner Publishers.

Mahfouz, Naguib. 1990. The Cairo Trilogy. Doubleday: New York.

Mersal, I. 2008. These are not Oranges, My Love. Riverdale, NY: Sheep Meadow Press.

Nye, N. S. 2002. 19 Varieties of Gazelle: Poems of the Middle East. New York: Greenwillow.

—., ed. 1996. This Same Sky: A Collection of Poems from Around the World. New York: Aladdin.

Qabbani, Nizar. 2006. On Entering the Sea: The Erotic and Other Poetry of Nizar Qabbani. Lena Jayyusi and Sharif Elmusa. trans. Northampton, MA: Interlink Publishing.

Salih, Tayeb. 1995. “The Doum Tree of Wad Hamid,” in Global Voices: Contemporary Literature from the Non-Western World. Arthur Biddle, ed. Eaglewood Cliffs, NJ: Blair Press. 512-522.

Washburn, K. and Major, J, eds. 1998. World Poetry. New York, W.W. Norton.

Williams, D. 1993. Traveling Mercies. Cambridge, MA: Alice James Books.

Literature/ language/ multi-cultural learning

Al Harthi, A. 2005. “Distance Higher Education Experiences of Arab Gulf Students in the United States: A Cultural Perspective.”  International Review of Research in Open and Distance Learning 6.3: 1-14.

Amin-Zaki, Amel. 1996. “Religious and Cultural Considerations in Translating Shakespeare into Arabic,” in Between Language and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts. Anuradha Dingwaney and Carol Maier, eds. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press. 223-44.

Baer, Brian James. 2020. “From Cultural Translation to Untranslatability – من الترجمة الثقافية إلى استحالة الترجمة: Theorizing Translation outside Translation Studies.” Alif: Journal of Comparative Poetics 40: 139-63.

Bell, Duncan. 2003. “Mythscapes: Memory, Mythology, and National Identity.” The British Journal of Sociology 54.1: 63-81.

Booth, Marilyn. 2010. “‘The Muslim Woman’ as Celebrity Author and the Politics of Translating Arabic: Girls of Riyadh Go on the Road.” Journal of Middle East Women’s Studies 6.3: 149-82.

Boyd, F. 2002. “Conditions, Concessions, and the Many Tender Mercies of Learning through Multicultural Literature.” Reading Research and Instruction 42.1: 58-92.

Brooks, W. 2006. “Reading Representation of Themselves.” Reading Research Quarterly, 41, 372-392.

Gatling, Benjamin. 2020, Summer. “There Isn’t Belief, Just Believing: Rethinking Belief as a Keyword of Folklore Studies.” The Journal of American Folklore 133.529: 307-28.

Grosjean, François. 2015. “Bicultural Bilinguals.” International Journal of Bilingualism 19.5: 572–86.

Halstead, J. M. 2004. “An Islamic Concept of Education.” Comparative Education 40: 517-29.

Heble, Ayesha. 2007. “Teaching Literature On-line to Arab students: Using Technology to Overcome Cultural Restrictions.” Arts and Humanities in Higher Education 6.2: 219-226.

Jabra, Jabra. 1980. “Modern Arabic Literature and the West,” in Critical Perspectives on Modern Arabic Literature. Issa Boullata, ed. Washington, D.C.: Three Continents Press. 8-20.

Mazawi, Andreas. 2010. “Naming the Imaginary: ‘Building an Arab Knowledge Society’ and the Contested Terrain of Educational Reform for Development,” in Trajectories of Education in the Arab World: Legacies and Challenges. Osama Abin-Mershed, ed. London: Center for Contemporary Arab Studies and Routledge.

McDermott, Ray and Varenne, Herve. 2007. “Reconstructing Culture in Educational Research,” in Innovations in Educational Ethnography, G. Spindler and L. Hammond, eds. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. 3-31.

Michalak-Pikulska, Barbara. 2006. “The Mosaic of Quotations and the Labyrinth of Interpretations: The Problems of Intertextuality in the Modern Literature of the Gulf.” Intertextuality in Modern Arabic Literature since 1967. 187-200.

Ogulnick, K. 2005. “Learning Language/ Learning Self,” in Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings. S. Kiesling and C. Bratt Paulston, eds. Oxford: Blackwell. 250-4.

Ramsey, Gail. 2006. “The Past in the Present: Aspects of Intertextuality in Modern Literature in the Gulf.” Intertextuality in Modern Arabic Literature since 1967. 161-86.

—. 2004. “Confining the Guest Labourers to the Realm of the Subaltern in Modern Literature from the Gulf. Orientalia Succana, 53: 133-42.

Stadnicki, Roman. 2023. “Branding Backlash: The Erring of Urban Advertising in Gulf Cities,” in Branding the Middle East: Communication Strategies and Image Building from Qom to Casablanca. Steffen Wippel, ed. Berlin: De Gruyter. 497-516.

Zemrani, Aziza, Deborah L. Trent and Sawsan Abutabenjeh. 2020, Dec. “Cultural Competency Teaching and Practice in the MENA.” AlMuntaqa 3.2: 64-7.

Webb, Allen. 2012. Teaching the Literature of Today’s Middle East. London: Routledge.

Using Creative Writing Prompts in Foreign Language Learning

Teaching: Reflections on Culture Shocks

Teaching Literature and Staying au courant – The Man from Nowhere and the Ancient Greeks

Navigating without Language

Poems

Antigone and Ismene – Making Difficult Choices

This is a wonderful article:

https://www.washingtonpost.com/opinions/2024/01/15/hong-kong-security-law-chow-hang-tung-jailed/

I have taught Antigone many times. The first was almost by chance. I needed a Greek play and didn’t want to do Oedipus, so I picked up Antigone and was amazed by how powerful the play was. I had forgotten its strength and, importantly for a literature professor, how it balances out everyone’s POV. There is something to be said about each person’s argument. Teaching it was a joy. All the students had an opinion about what should happen and were happy to engage with the characters and plot. I ended up writing some essays and doing some presentations about using Greek plays on the Arabian Peninsula but what was most interesting about Antigone was that students did not judge Ismene harshly.

Gan’s article sets up a dichotomy with Antigone as the brave/ correct one and Ismene as the sister who must be forgiven. My students did not not make that division – each sister was doing what she felt was right. Most agreed that Antigone was correct to bury her brother against the laws of the state, but that did not necessarily mean that Ismene was behaving badly. I found that quality of acceptance very heartening.

Articles:

“Using Cultural Understandings to Improve Teaching in Oman,” in Unpackaging Theory and Practice in Educational Sciences. Abdülkadir Kabadayı, ed. Lyon: Livre de Lyon. 2023: 129-141.  https://www.livredelyon.com/educational-sciences/unpackaging-theory-practice-in-educational-sciences_595.

“Teaching Paired Middle Eastern and Western Literary Texts,” in Advancing English Language Education. Wafa Zoghbor and Thomaï Alexiou, eds. Dubai: Zayed University Press, 2020: 221-223.

“Teaching Literature on the Arabian Peninsula,” Anthropology News website, October 7 2019. http://www.anthropology-news.org/index.php/2019/10/07/teaching-literature-on-the-arabian-peninsula/

“Writing Prompts to Facilitate Creativity and Interesting Texts,” Proceedings of the 15th Oman International ELT Conferences. Muscat: Sultan Qaboos University Press, 2016: 46-52.

“Selecting the Right Literary Texts for Middle Eastern Students: Challenges and Reactions,” in Focusing on EFL Reading: Theory and Practice. Rahma Al-Mahrooqi, ed. Muscat: Sultan Qaboos University Press, 2014: 165-188.

“Who Are You Calling ‘Coddled’?: ‘Cloistered Virtue’ and Choosing Literary Texts in a Middle Eastern University,” Pedagogy 13.3, 2013: 415-427.

“Do You know a Creon?: Making Literature Relevant in an Omani University,” in Literature Teaching in EFL/ESL: New Perspectives. Rahma Al-Mahrooqi, ed. Muscat: Sultan Qaboos University Press, 2012: 302-314.

Bibliographies on topics connected to Dhofar, Oman

(photo by S. B.)

Bibliography of the Modern South Arabian languages, compiled by Janet Watson and Miranda Morris, updated October 2021

https://www.researchgate.net/publication/345983960_Bibliography_of_the_Modern_South_Arabian_languages_Compiled_by_Janet_Watson_and_Miranda_Morris

Bibliographies I have compiled

Houseways

Pre-historical and Historical Houseways in the Dhofar Region: Selected References

Foodways

Updated bibliography from my research on Foodways in Southern Oman

Selected Bibliography: Animals, Birds and Fish in Southern Oman

What I’ve Been Reading: Food, Cooking, Cuisine, Culture, Anthropology, & History

General

Bibliography of Works Consulted for Research on Dhofar, Oman

Annotated Bibliography of Texts Pertaining to the Dhofar Region of Oman

Short bibliography of books about Dhofar in Arabic

Teaching Literature

Selected Bibliography: Primary and Secondary Texts for Literature Teachers on the Arabian Peninsula

I am pleased to announce that my chapter “Teaching Paired Middle Eastern and Western Literary Texts” has been published

Risse, Marielle. 2020. “Teaching Paired Middle Eastern and Western Literary Texts.” Advancing English Language Education,  Wafa Zoghbor and Thomaï Alexiou (eds.). Dubai: Zayed University Press. 221-223.

“Teaching Paired Middle Eastern and Western Literary Texts” – This chapter focuses on a technique which increases students’ participation, creativity and analytical ability in literature and language classrooms. By teaching two texts in English together, one from a Western and one from a Middle Eastern culture, students can compare and contrast a familiar text to one that has new settings, themes, people and opinions. This analysis allows students to see how characters, leitmotifs and points of view can be both similar and different across cultures, and in turn improves students’ reading, writing, speaking and critical thinking abilities. As some teachers might be hesitant to use literature in a language classroom or be unfamiliar with texts from a different culture, this chapter gives several specific examples, in addition to explaining how to teach paired texts. When teachers overcome the fear of working with new texts, they can pass on their insights to students.

Click to access AELE_Book_ALLT_ZU_Web_V02.pdf