Frankincense in Dhofar, Oman

Onaiza Shaikh, whose photographs I have used for several projects, sent me several gorgeous photos so I thought I would do a short post on frankincense in Dhofar. 

two reputable stores which sell Dhofari frankincense:

We Remember What Frankincense Was Meant to Be. For thousands of years, frankincense was an offering. Carried by hand. Burned with intention. Passed down through memory. Sacrasoul exists to remember. To keep ancient materials whole. The resins. The oils. The traditions. And the people who have guarded them, quietly, for generations. We are not here to improve what already knows how to endure. We are here to pass it on — unchanged.

Pure Aromatics Since 1997 – Established in 1997, stands as New York’s quintessential shop for natural aromatics, including essential oils, absolutes, and enfleurages. Our steadfast commitment to natural essence means we strictly avoid synthetics in all our offerings. Alongside aromatic oils, we’re proud to present an exquisite selection of hydrosols, bespoke botanical perfumes, skincare, haircare, and specialty items like roll-ons, raw incense, and handcrafted frankincense candles.

essay about the use of frankincense in Dhfoari homes

Crafting a Home: Interior Home Design in Southern Oman

a few texts about frankincense/ the ecology of Dhofar

Al-Hikmani, Hadi and Andrew Spalton. 2021. Dhofar: Monsoon Mountains to Sand Seas – Sultanate of Oman. Chicago: Gilgamesh Publishing.

Ball, Lawrence, Douglas MacMillan, Joseph Tzanopoulos, Andrew Spalton, Hadi Al Hikmani and Mark Moritz. 2020. “Contemporary Pastoralism in the Dhofar Mountains of Oman.” Human Ecology. https://doi.org/10.1007/s10745-020-00153-5

Boom, Andrea. 2024. “Small, Green, and Prickly: Local Botanical Knowledge in Modern South Arabian Languages.” Proceedings of the Semitic Studies Section at the 34th DOT at Freie Universität Berlin. Simona Olivieri and Shabo Talay, eds. 85-99.

Janzen, Jorg. 2000. “The Destruction of Resources among the Mountain Nomads of Dhofar,” in The Transformation of Nomadic Society in the Arab East, University of Cambridge Oriental Publications 58. Martha Mundy and Basim Musallam, eds. Cambridge: Cambridge University Press. 160-75.

—. 1986. Nomads in the Sultanate of Oman: Tradition and Development in Dhofar. London: Westview Press.

“Frankincense Research and Conservation.” n.d. Environmental Society of Oman. https://eso.org.om/frankincense/

Johnson, Stephen, Ali Bait Said, Petr Vahalík, Lukáš Karas, Maïa Sarrouf Willson, Frans Bongers. 2025. Rapid Conservation Assessment of Boswellia Sacra in Oman Reveals Complex Threat and Population Patterns.” Journal of Arid Environments 229.

Lewis, Krista. 2022. “The Land of Frankincense: Dhofari Sites as National and World Heritage,” in Sultan Qaboos and Modern Oman, 1970–2020. Allen James Fromherz and Abdulrahman al-Salimi, eds. Edinburgh: Edinburgh University Press.67-88.

Miller, Anthony, Miranda Morris, and Susanna Stuart-Smith, Plants of Dhofar, the Southern Region of Oman: Traditional, Economic, and Medicinal Uses, (Muscat: Office of the Adviser for Conservation of the Environment, Diwan of Royal Court, 1988).

Morris, Miranda. “The Aloe and the Frankincense Tree in Southern Arabia: Different Approaches to Their Use.” Herbal Medicines in Yemen: Traditional Knowledge and Practice, and Their Value for Today’s World. Ingrid Hehmeyer and Hanne Schönig, eds. Brill: Boston, 2012. 103-126.

—. “The Harvesting of Frankincense in Dhofar.” In Alessandra Avanzini, ed.  Profumi d’Arabia. Rome: L’Erma Bretschneider, 1997. 231-250.

Sale, J. 1980. “The Ecology of the Mountain Region of Dhofar.” The Journal of Oman Studies: Special Report 2: The Oman Flora and Fauna Survey 1975. Muscat: Diwan of H. M. for Protocol. 25-54.

Tabook, Salim Bakhit. 1997. Tribal Practices and Folklore of Dhofar, Sultanate of Oman. Unpublished PhD thesis, Faculty of Arts, Exeter University.

Watson, Janet, Jon Lovett and Roberta Morano, eds. 2023. Language and Ecology in Southern and Eastern Arabia. London: Bloomsbury.

Wilson, Jack, Janet C.E. Watson, Andrea Boom and Saeed al-Qumairi. 2022. “Language, Gesture and Ecology in Modern South Arabian Languages,” in Language and Ecology in Southern and Eastern Arabia. Janet Watson, Jon Lovett and Roberta Morano, eds. 15-44.

Zimmerle, William. 2017. Crafting Cuboid Incense Burners in the Land of Frankincense: The Dhofar Ethnoarchaeology Preservation Project. Washington: Sultan Qaboos Cultural Center/Liberty House Press.

‘Reflections on Marriage in Dhofar, Oman’ is accepted for publication

Photographs of Dhofar by Onazia Shaikh 

My Favorite Description of Anthropology

Reflections – Dhofari Conversations

‘Reflections on Marriage in Dhofar, Oman’ is accepted for publication

I am happy to announce that my 5th book, Reflections on Marriage in Dhofar, Oman, has been accepted for publication. I would like to thank Onaiza Shaikh for letting me use her beautiful photos for this book and my webpage. Onaiza writes: “I was born and raised in the beautiful city of Salalah, Oman. Though I’m an Indian citizen, my roots in Salalah run deep, the city holds a special place in my heart and continues to shape who I am.”

Reflections on Marriage in Dhofar, Oman explains the choices middle-class Dhofari men and women make when creating a life together. Based on 19 years observations of and discussions about Omani marriages, the book shows all the steps of marriage including how people decide to get married, the wedding invitations and parties are arranged, the newlyweds’ home is organized, the work within a marriage is delineated and a marriage succeeds or falls apart. Unlike many texts about family life on the Arabian Peninsula, the author spoke extensively to both men and women.

Ethnography – Finding the Middle Ground, part 1 of Discussing Photographs

Ethnography: Conversations about Men/ Masculinity, part 1

Crafting a Home: Interior Home Design in Southern Oman

Food Often Served at Weddings in Dhofar

My Favorite Description of Anthropology

The patience and tolerance to live harmoniously in an unfamiliar culture; the fortitude to be content with less than comfortable circumstances for prolonged periods; an understanding of and sympathy with a foreign history and religion; a willingness to learn a new language; the flexibility, imagination and humility necessary to climb into the head of people who live by a very different set of assumptions; none of these are found automatically in our modern developed Euro-Atlantic culture. (Gardiner, In the Service of the Sultan, 174)

Me Talk Pretty Never: Learning Arabic, part 1

Recreating Culture – Lessons from Bakeries and Cafeterias

Research: Article on Theodore and Mabel Bent Has Been Published

Back from Ubar or What to Read if You Insist on Staying Home

Back from Ubar or What to Read if You Insist on Staying Home

I am re-reading Apsley Cherry-Garrard’s The Worst Journey in the World (1922), one of my favorite travel books as it is an excellent description of people clinging to ‘civilization’ in difficult circumstances. This is an essay I wrote in 2004 about travel books. 

[O]ur passions are never accidental. We do not by chance…decide to specialize in epaulets  (Evan Connell, A Long Desire)

Friends of mine have a little house on a two-acre island in a small lake in quiet Ontario. I woke up one morning there and realized that from that point on, I would be going back – back in the boat to shore, back in my friend’s van across the border to the bus station, back on a bus to the train station, back in a train to the city where I lived, back on the metro to the station near my house, back in a taxi to my house. It amused me, that from that point I was merely retracing steps. As I was about to walk down to the dock, I realized I was on the very outer limit of the web.

In Women’s Ways of Knowing, the authors posit that women feel more comfortable being in the middle of connections (webs) while men prefer the edge. Perhaps one of the reasons I like traveling and reading about traveling, is that I get to go all the way out to edge and peer over. I rather enjoy edges, that moment you realize the limitations. I like ‘you can’t get there from here’ and all those Italian strikes that keep you stranded for days. I love the moment when the subway car goes underground and the annoying guy yelling into his cell phone suddenly pulls it away from his ear with disgust and shoves it into his bag. You get to the farthest point and there you are, stuck; you now have to wait, turn around, finagle, throw a hissy fit.

If I was going to be perfectly honest about it – I’d say close your computer and go buy Road to Oxiana, West with the Night, Three Men in a Boat, Caesar’s Vast Ghost and The Decline and Fall of the Roman Empire, but I am so seldom able to make people do what they ought to, even when, perhaps especially when, I know what is best. Those are all real travel books, this is a semi-travel essay. But although I’m not promising enjoyment (go read Mark Salzman), you will get a little edification, like it or don’t.

The question is not now, not ever, “why travel?” The solar system travels, Earth travels, you travel. The question is why travel outside of those tiny, minuscule patches of territory you know. “Ahem,” says a voice in the back, “I have lived in Boston all my life, hardly minuscule.”

But do you know where the Tufts college students party, the best Bollywood theater, the real Italian place in Little Italy, where to get your eyebrows threaded, where the cops drink? Do you know Jamaica Plain and Watertown? A person could live in Back Bay their whole life and never know Quincy. Face it, you don’t really know your hometown. You probably don’t even know your neighbors and, if you haven’t been paying attention, you might not even know yourself.

Yet, traveling is not the way to find yourself in any grand scheme: you go along with yourself and your main insights are ‘I hate grey carpeting’ and ‘McDonald’s has better pancakes than Burger King.’ People are always squawking “Paul Theroux” at me, well read his books – what are his insights? He hates it here. It is dirty and the people aren’t nice. And he also hates it over here. It’s dirty. And, quelle surprise, he hates this other place as well. In addition, he hates it over there, too depressing. And, by coincidence, he is unhappy here as well. The people who are impressed with this are mistaking indigestion for insight.

You will get those (very infrequent) moments of revelation, almost all of which will be exasperatingly saccharine. Like me waking up my first morning in Italy and seeing, through a thick fog, a stone wall which enclosed a grove of olive trees (olive trees!) with sheep grazing underneath.

I went to Corfu, Rhodes, Cyprus, and Provence because I was going to write my dissertation on Gerald Durrell and Lawrence Durrell. Then, I spent the night in a sort of bed and breakfast place in Pathos and realized that after six months, I knew pretty much nothing about the Durrells and I would have to expand my focus to all travel writers. If you can’t fail little – fail big.

Most scholarly books on travel writing take some small selection and examine it closely, such as Janice Bailey-Goldschmidt’s and Martin Kalfatovic’s article, “Sex, Lies and European Hegemony: Travel Literature and Ideology,” which sounds like it covers everything a person would need to know. But is it only about European descriptions of travel in India until 1761.

When I was doing my dissertation on travel writing, I read all over the place: Pausanias’ Description of Greece, 2nd century B.C.; Egeria’s Travels, a European abbess’ account of her travels to the Holy Land c. 385 A.D.; Gustave Flaubert, Isabella Bird, James Fenton, Anthony Smith.

I ran through ’Abdallah ibn Battuta’s Travels in Asia and Africa: 1325-1354; Bernal Diaz’s The Conquest of New Spain, a Spanish soldiers’ account of his part in the defeat of the Aztec empire under Hernán Cortés in 1521; Matsuo Basho’s The Narrow Road to the Deep North, and Other Travel Sketches and Back Roads to Far Towns, a Japanese Buddhist monk’s walking tours from the mid to late 1680s.

I adore the English canonicals: Mary Kingsley’s Travels in West Africa, 1897; Apsley Cherry-Garrard’s The Worst Journey in the World, 1922; Laurie Lee’s As I Walked Out One Midsummer Morning, 1969; Eric Newby’s A Short Walk in the Hindu Kush, 1958.

I read the ones you have to: John Steinbeck’s Travels with Charley, 1962; Bruce Chatwin’s In Patagonia, 1977; Jonathan Raban, Mary Morris, Redmond O’Hanlon, Bill Bryson, and Pico Iyer. And the ones I wanted to: Mark Twain, Mark Salzman, Eric Hansen, Tim Cahill, Calvin Trillin, and Robin Magowan.

It’s a measure of my temperament that I deliberately avoided Meriwether Lewis and William Clark’s History of the Expedition under the Command of Lewis and Clark, 1814 and Alexis de Tocqueville’s Democracy in America, 1841. But I devoured J. R. Ackerley’s Hindoo Holiday: An Indian Journal, 1932; Vikram Seth’s From Heaven Lake: Travels Through Sinkiang and Tibet, 1987; and Anthony Smith’s Blind White Fish in Persia, 1953. What heaven to find No News From Throat Lake by Lawrence Donegan, 2001, Getting Stoned with Savages by J. Maarten Troost, 2006 and Driving Over Lemons by Chris Stewart, 1999.

And then there are the immortals: Gerald Durrell and Lawrence Durrell, Wilfred Thesiger, Dervla Murphy (would someone please knight her? She would probably turn it down but, honestly, the gesture ought to be made); and dear, cranky Amelia Edwards, A Thousand Miles up the Nile, 1877.

I got my Ph.D. and moved to the Middle East to teach. While there, one of the places I wanted to visit was Ubar, a stop on an ancient Arabian trading route whose “refinding” is recounted in breathless, “Entertainment Tonight!” prose in Nicholas Clapp’s The Road to Ubar, 1998. I had thought at one point I was close enough to get to it, but it turned out to be much farther away (slavish attention to maps is the hobgoblin of little minds), but I promised myself that I would figure out how to get to Ubar before I moved back to the States.

This involved finding someone to watch the cat, deciphering out airline schedules, securing hotel reservations, faxing the tour company, getting the right visa: pedestrian, unromantic toils. I woke up on the momentous day and hit the first disappointment, I did not have a “real” tour guide; he was a perfectly pleasant guy, but he wasn’t local and had no good stories. Second disappointment – we weren’t going in a Land Rover. As far as I’m concerned, for land travel it is Land Rover or Land Cruiser pick-up or just stay home.

We drove for hours up through the mountains (I think Eden must have looked like this) and then along through the flat, desiccated landscape until the desert started.

The museum at Ubar was closed, so my guide decided to “show me” the Empty Quarter, the Rub al-Khali, an area of 250,000 squares miles of sand dunes. It is the size of France, Belgium and Holland with sand dunes as high as 925 feet. We continued on the road for a few miles, passed a small collection of derelict buildings, then onto drifting sand where the road disappeared. For about 50 yards. Then the car (did I mention it was NOT a Land Rover?) got stuck. It took us about twenty minutes to get unstuck, then the driver turned right around and we were back on the road, headed back to the hotel.

Perhaps aware that the day was not quite the happy culmination of a year’s hope and expectation, after an hour or so, he pulled off the road, navigating between rock outcroppings until he stopped in front of a small group of stubby, scraggily trees with peeling bark.

“Frankincense!” he exclaimed proudly.

Now this indeed was something. Unexpected and marvelous – to actually see the trees close up, especially since the lore is that they are rigorously guarded. Perhaps the driver took every single tourist to this stand of trees. But it was hidden from the road, without other tire tracks, desolate. A quest fulfilled and an extra, unexpected adventure: it was time to go home. Then I was home and what is there to do at home, except plan the next travel?

Verstehen/ Einfühlen in Arabian Sands (1959): Wilfred Thesiger as Traveler and Anthropologist – 2013

Cultural Refraction: Using Travel Writing, Anthropology and Fiction to Understand the Culture of Southern Arabia – 2009

Research on Travelers and Tourists in Dhofar

“Yemen with Yul,” travel essay published

MIT – “the nicest of geniuses” – knowing the world

MIT – “the nicest of geniuses” – being pleasant and helpful

MIT – “the nicest of geniuses” – explaining

In my book, Researching and Working on the Arabian Peninsula: Creating Effective Interactions (Palgrave Macmillan 2025), I have a section about being “close-to-local” on the Arabian Peninsula if you have managed to do one of several actions, the last of which is: mastered the art of listening politely to people who are making statements that you don’t think are true.

When I wrote that I thought, I need to explain that point further as it could be misinterpreted. I don’t mean: have the ability to listen to liars without reacting. I mean: have the ability to understand that people don’t believe what you believe, and it is not your purpose in life to change their mind. This is a skill I call expat veneer.

If you spend a lot of time living overseas and gaining an understanding of how people see the world differently than you and make different choices that you, you often give up the need to make everyone conform to your expectations. You don’t need to talk (much less argue) about everything; you stay in the safe havens of discussing recipes, interesting places to visit, nice hotels and where to buy mouse traps.

When I left Oman and moved back to the States, I decided to live in Cambridge and try to get a job again at MIT. This seemed like merely prudence, go back to a place I knew and job I had experience in, but when I stated at MIT I felt instantly at home.

It wasn’t just that I was reliving my history – it was that my co-workers had the same kind of expat veneer as my friends in Oman. In thinking this through, I realized that many expats and MIT employees come to the same realization along different paths.

For people who have lived in several different countries, there is no reason to get upset if someone eats X for breakfast or has Y religious creed or wears Z type of clothing. Long-term expats have seen people make all sorts of choices that are antithetical to their beliefs, and they are not interested in fighting over every detail of daily life.

MIT employees, especially academics and administrators who are leaders in their field, know how much time and effort it took them to become an expert and don’t expect others to know the same amount. Further, they are aware that their great knowledge about X is predicated on a great lack of knowledge about Y. You can’t be a leading authority on everything.

Both expats and people who work at MIT have a sense of how large the world is and how many multiples it contains.

Practicalities of Moving to the Arabian Peninsula: How to Sit, Not Wear Shoes and Use Your Hands

Practicalities of Moving to the Arabian Peninsula: Cultural Understandings of Water and Food

Outline and Chapter Abstracts for ‘Researching, Teaching and Working on the Arabian Peninsula: Creating Effective Interactions’

Ethnography – Finding the Middle Ground, part 1 of Discussing Photographs

Steve Cass

Some types of sadness lessen in time, while some submerge, then come back full-strength. Today is three years since Steve Cass passed away. I still miss him terribly – he was so cheerful that he pulled people along with his happy magic. For Steve, every morning was a fresh start, a new chance for good things to happen. The motto he taught students was ‘where there’s a will, there’s a way’ which aptly sums up his philosophy: there is always hope, always a way forward. His joie de vivre was a much-needed tonic for me and many others.

Yet with all his positivity he didn’t ignore, overlook or accept corrupt behavior. He was a gentleman, but also a warrior for better teaching and he continually fought on behalf of our students. His insistence on speaking truth to power gave a jolt of honesty for those who only heard a chorus of approval for their policies, regardless of those policies’ effectiveness or usefulness.

Now that I have moved back to the States, I often wish I could talk over with him all of my culture shock and how much I miss Oman. I know he would have exactly the right words to make this transition easier. He made life brighter for everyone he met.

Remembering Steve Cass

Steve Cass, teacher and friend

Research: Article on Theodore and Mabel Bent Has Been Published

I am happy to announce that my article on Theodore and Mabel Bent has been published at: http://tambent.com/2025/08/07/ya-mabel-and-the-duchess-by-marielle-risse/

Abstract: What are the conditions in which ‘imagination and humility necessary to climb into the head of people who live by a very different set of assumptions’ is created? Later travellers to southern Oman have seen and reported only what was most unusual, most foreign and more recent books about the Dhofar region show less understanding of the culture than articles and books written in the 1800s. We will discuss two specific examples of this odd juxtaposition: a Victorian, female traveller who is more accurate about Dhofaris than a modern, female traveller.

Keywords: Dhofar, Mabel Bent, Oman, Qara Mountains, Theodore Bent, travel writing; Jan Morris, Suzanna St. Albans, Wilfred Thesiger

The homepage of the Bent Archive : http://tambent.com/

How NOT to Describe People Who Are Foreign to You: Exoticizing Omanis

Annotated Bibliography of Texts Pertaining to the Dhofar Region of Oman

Cultural Refraction: Using Travel Writing, Anthropology and Fiction to Understand the Culture of Southern Arabia – 2009

Verstehen/ Einfühlen in Arabian Sands (1959): Wilfred Thesiger as Traveler and Anthropologist – 2013

Reflections – Dhofari Conversations

A few months ago, I joined a conversation group which discusses Middle East issues and at the start of each meeting, each person introduces themselves. Usually people simply say their first name and where they work, but I always add that I lived in Oman for 19 years. At the last meeting, someone asked me about my time in Oman and as I was answering, I realized that I always mention Oman because I am hoping that one day someone will say, “Oh, I work with an Omani” or “My neighbor is Omani!” and I might be able to meet someone from Oman.

And in thinking through that, I realized this will probably not happen, and I might never have another face-to face conversation with someone from the qara tribes. That’s devastating for several reasons; one is that it took years to learn how to have a proper Omani conversation and now I might not have one again.

To me, the hallmarks of Dhofari conversations are issues pertaining to time.

First of all, conversations are rarely arranged ahead of time – perhaps you might make a plan in the morning to meet in the evening, but usually you plan between 5 minutes and 1 hour ahead. I would get a message from the research guys, “are you free?” and if I said “yes,” the answer was usually “I am in the parking lot” or “I will come in 10 minutes.”

The second issue is that meeting friends usually involves more than 5 hours of talking. In the States, meeting up with friends for coffee is usually 1-2 hours. Longer meetings often involves alcohol (going out for the night), computer games, sports or artistic events, etc.; these are fun activities but are not set up for long, sustained story-telling.

Third, Dhofaris can banter but they can also launch into a 45-minute monolog, and everyone will listen carefully without interruption. Dhofaris pay attention and remember what is said as they are accustomed to learning through hearing stories. When you lay out the background of an topic, they will remember so if, two months or two years later, you want to talk about the same topic, you can just mention it and they will mentally pull up all the data. There is no need to repeat anything you have said about your family tree, previous jobs, neighbors, food preferences, where you live(d), etc.; that information is safely stored.

I take advantage of this trait when I am doing research. A story I heard years ago from one of the research guys is pertinent to the project I am working on now, so I left him a message and asked him if he remembered it. Of course he did, as well as where we were when he told me and who else was in the car. Then he retold me the same story.

Lastly, conversations with the research guys and female friends followed pretty clear conventions:

  • no complaining (I violate this one, the research guys never do)
  • no looking at your phone (unless you get a message, need to check to make sure it is not your mom who needs something)
  • no talking about yourself unless it is an amusing story in which you did something stupid or you were in a funny situation
  • no bragging in any form, e.g., you can’t mention all the things that you have to do (i.e. how “busy” you are) or anything positive you have done
  • no discussing
    • people you know who aren’t with you
    • work/ people at work (I violate this one, the research guys never do)
    • your immediate family or relatives (except you MUST ask about everyone’s parents!)
    • national politics (local elections and world events are ok)
    • sports
    • tv shows or movies
    • celebrities

This leaves you with:

  • weather
  • religion
  • dumb things that you have done
  • fishing
  • humorous stories
  • interesting stories from the past

The result is a group of people who are actively trying to be entertaining and who are used to listening/ taking turns telling stories for many hours. Specifically, the emphasis is always, always on good behavior. If I complained (usually about work) the advice was always to improve myself. When pushed, the research guys might admit that I was in the right or that X person was a twit, but the correct behavior was for me to be patient and to “hold myself.

No Omani ever told me, “Wow – what a jerk! Slap him!” It was always “be strong” and “don’t let someone think that they can bother you.” This could be really annoying, but it in the long term, it made me infinitesimally more like them – calmer, quieter, more watchful.

I miss stories.

Recreating Culture – Lessons from Bakeries and Cafeterias

Me Talk Pretty Never: Learning Arabic, part 1

Practicalities: Managing a Short Research Trip to the Arabian Peninsula

Ethnography – Finding the Middle Ground, part 1 of Discussing Photographs